Estos dias he estado recordando esta canción de Laurent Voulzy (originario de las Antillas) mitad en francés, mitad en criollo haitiano.
La comparto con vosotros.
"Y a tant de choses à faire
Istwa annou
Sé on trézó
Ou jou ou lot ou ké pléré
Amélie jure qu'elle entend
Notre île chanter
Chanter...
Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, pa fé mwen mal,
Séré mwen fó.
Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Si ou enmé mwen, an Ké vin,
Pli bèl ankó. "
1 comentario:
Preciosa canción, Zoé y precioso blog. Gracias por tus comentarios en el mío. Ya estoy más animada con el francés y los alumnos. Como tú bien dices,hablando la lengua de Voltaire. Seguiré dejándote estrellas en este espacio donde se respira libertad, cariño, sensibilidad.
Un abrazo de la garabata rebelde.
Publicar un comentario